Глава 7

Алексей Калугин — Дом на болоте — Глава 7

Химеры не было видно, но Бенито чувствовал, она где-то рядом.

Зомби присел на корточки и прислонился спиной к стволу неизвестного дерева, поросшему синеватым мхом. Гигантскую сколопендру, что тут же вцепилась ему в плечо, зомби схватил поперек туловища, ударил о дерево и югнул в кусты. Бенито ко всем живым существам относился с уважением, как учил его Доктор, вот только этих членистоногих тварей не любил.

Где-то неподалеку тихо хрустнула сухая ветка. Затем прошуршала трава, как будто по ней протащили толстый мокрый канат.

Бенито приосанился, плечи расправил, – химеру нужно встретить как подобает, во всей красе. Зомби тяжело вздохнул и посмотрел на небо. Облака плыли низко, едва не цепляя серыми брюхами макушки деревьев, – не иначе как к ночи дождь пойдет. Что ж, поживем – увидим.

– Увидит тот, кто до ночи доживет, – ответил ему тихий шипящий голос.

Несмотря на то что в целом интонации голоса были неприятные, можно было, не рискуя ошибиться, предположить, что принадлежит он женщине. Или, правильнее будет сказать, особи женского пола.

– Так, так, так, – постучал пальцами по коленке Бенпто. – Кто-то снова чужие мысли читает?

– А почему бы и нет? – ответил все тот же шипящий голос. – Если у тебя есть уникальные возможности, нужно использовать их на полную катушку.

Бенито ничего не ответил. С непринужденным видом зомби запустил два пальца в нагрудный карман рубашки и вытащил оттуда заранее припасенную сигарету. Зажав сигарету зубами, Бенито достал из кармана брюк зажигалку Йрро китайского производства. Если родная Йрро зажигается с первого раза, то этой пришлось чиркнуть раз пять, прежде чем по фитилю скользнуло бледно-голубое пламя. Бенито не спеша раскурил сигарету, спрятал зажигалку в карман и, сделав затяжку, выпустил из провалившихся ноздрей две струйки дыма. Вообще-то от курения он не испытывал никаких ощущений. Да и сам процесс не доставлял ему особого удовольствия. Но, наблюдая за людьми, Бенито пришел к выводу, что человек с сигаретой в зубах чувствует себя гораздо увереннее и раскованнее. Вот он и. решил попробовать.

– Ну надо же, – пропотел голос. – Зомби с сигаретой. Эдак мы скоро увидим, как зомби зубы чистят.

– Кто знает, может, и увидите, – ответил Бенито, выпустив дым изо рта. – Ничто человеческое нам, как говорится, не чуждо.

Меж кустов скользнуло большое, гибкое тело, покрытое короткой шерстью темно-фиолетового окраса. Изогнувшись, как пантера, перед зомби выпрыгнула химера. Она и в самом деле была похожа на большую кошку с длинным, толстым хвостом и тяжелыми передними лапами, вооруженными похожими на крючья когтями. Левая лапа скользнула по дереву, под которым сидел Бенито, оставив на коре четыре глубокие ложбинки. Из-под разодранной коры тут же начала сочиться густая, маслянистая живица, отвратительно воняющая креозотом.

– Ну, вот, – с недовольным видом Бенито отодвинулся в сторону. – Посидеть спокойно не дают.

Химера села на задние лапы, обернув вокруг себя длинный пушистый хвост На морде ее появилось выражение, напоминающее не то приветливую улыбку, не то хищный оскал.

– Как поживаете, господин Бенито?

– Спасибо, неплохо, – кивнул зомби и старательно запыхтел сигаретой.

– Бросьте, – скроила недовольную физиономию химера. – Вам это совершенно не к лицу.

– Серьезно? – недоверчиво посмотрел на собеседницу Бенито.

– Уверяю вас, – прошипела химера.

– А я думал… А…

Махнув рукой, Бенито двумя пальцами раздавил огонек на кончике сигареты и кинул ее под дерево. Выскочившие из травы два огромных жука-носорога принялись драться из-за окурка.

– Вот видите, как заразительны дурные примеры, – сказала, глядя на жуков, химера. И тут же задала вопрос: – Что нового в мире зомби, господин Бенито?

– А что у нас может быть нового? – развел руками мертвец.

– Если память мне не изменяет, последний раз мы виделись с вами четыре выброса тому назад. Неужели за это время с вами не произошло ничего любопытного, достойного упоминания в непринужденной беседе со старой подругой?

– М-м-м-м, – зомби поджал губы и озадаченно почесал голову. – Даже и не знаю… Вроде все как прежде.

– А Доктор как поживает?

– Превосходно, – кивнул зомби. – Просто замечательно.

– Я чувствую его запах, – шевельнула усами химера. – Почему он не дождался меня?

– Видите ли, уважаемая, тут такое дело, – Бенито похлопал себя по карманам, словно проверяя, не потерял ли ключи – Мы тут одного сталкера повстречали…

– Да, чувствую, – химера задрала морду вверх. – Судя по запаху, молодой совсем. Лет двадцать пять, не больше.

– Наверное, – не стал спорить Бенито. – Только он и в Зоне недавно. Глупый совсем. Его собаки чуть не задрали…

– Как? – выгнула спину дугой химера. – Сталкер не смог отбиться от стаи слепых собак?

– Ну, я же говорю, бестолковый, – терпеливо объяснил Бенито. – Сам не знает, чего ищет.

– Обычно люди ищут в Зоне острых ощущений, – вставила химера. – Или деньги. Или славу. Или и то, и другое, и третье одновременно.

– Я не знаю, что они тут ищут, – с сожалением произнес Бенито. – Но находят они чаще всего смерть.

– Смерть как пикантная приправа к горячему блюду из острых ощущений, – усмехнулась химера. – Знаешь, сколько людей я убила?

– Нет, – качнул головой Бенито. Химера гордо вскинула голову.

– Сорок пять.

– Тебе нравится убивать?

– В этом мое предназначение. Я была создана как универсальное животное-защитник.

– Так ведь защитник – это не убийца.

– Защитнику приходится убивать, если нет другого способа обеспечить безопасность.

– Чью? – спросил зомби.

– Что? – не поняла химера.

– Чью безопасность ты обеспечиваешь, убивая людей? Химера немного смутилась, самую малость, но все же отвела взгляд в сторону.

– Ну, я убиваю не только людей. По сути, всех, кто подвернется. И с кем могу справиться.

– А смысл в чем?

– Зачем тебе это? – Химера выпустила когти на правой лапе.

– Ты сама начала этот разговор, – безразлично повел плечом зомби.

– Смысл в том, что я защищаю людей от них самих.

– Я этого не понимаю, – покачал головой зомби.

– Люди должны знать, что Зона – не место, где можно весело провести время. В Зоне смерть поджидает тебя на каждом шагу. И когда они наконец уяснят это, то перестанут лезть в Зону. А значит, не станут подвергать свою жизнь риску.

Итожа свою короткую речь, химера прихлопнула лапой одного из жуков-носорогов. Сделав это, она поняла, что совершила ошибку, и принялась брезгливо трясти лапой, пытаясь освободиться от прилипшей слизи.

Бенито логика химеры показалась сомнительной.

Но спорить он не стал. В конце концов, у химеры два мозга, а у него ни одного. Он только сделал свое дополнение к выводу собеседницы

– А заодно и нас оставят в покое.

– Нас? – повернулась в сторону зомби химера. Движение ее было стремительным и одновременно плавным. Она словно не изменила положение тела, а перетекла из одной позы в другую. Бенито невольно залюбовался грацией существа, смертельно опасного для всего живого.

– Ты думаешь, если люди уйдут из Зоны, здесь установится порядок?

– Что такое порядок? – спросил зомби.

– Это когда мир не меняется после каждого выброса.

Зомби озадаченно почесал за ухом.

– Я не замечал.

– А, – с пренебрежительным видом махнула когтистой лапой химера. – Что ты вообще замечаешь?

– Людей, – сказал зомби.

– Людей, – передразнила химера. – Их разве что слепой не заметит. Хотя, – усмехнулась она, – даже слепые псы их находят.

– Мне интересно наблюдать за людьми, – задумчиво произнес зомби. – Интересно слушать, о чем они между собой разговаривают.

– И о чем же?

– Чаще всего о мире за пределами Зоны.

– А тебе-то что до этого?

– Я бы хотел там побывать.

Химера вытаращилась на зомби так, будто только сейчас заметила у него признаки неизлечимой и, может статься, очень заразной болезни.

– Ты что, спятил?

– Почему ты так решила? – удивился Бенито. – Мне кажется, я не сказал ничего глупого.

– Что ты будешь там делать?

– Не знаю, – пожал плечами Бенито.

– Тогда твое желание бессмысленно. Те же люди называют это блажью.

– Ну… Говорят, что за пределами Зоны зомби может снова стать человеком.

– Чушь! – презрительно фыркнула химера. – Мы – существа, порожденные Зоной. И жить мы можем только здесь.

– А если бы Зоны не было?

– Тогда не было бы и нас.

– Обидно, – тяжело вздохнул Бенито.

– Ну, что ж тут поделаешь, – согласилась с ним химера.

Минуту-другую они сидели молча.

– Так что там с вашим молодым сталкером? – напомнила химера.

– Да странный он какой-то, – задумчиво произнес Бенито.

– В каком смысле странный? Дурачок, что ли?

– Да нет… Не совсем. Ведет он себя странно. И говорит тоже… То, что ему не удавалось выразить словами, Бенито решил передать с помощью мимики. В результате все его лицо съехало на левую сторону. Зомби, видно, и сам понял, что получилось не совсем так, как он задумывал, и с досадой щелкнул пальцами.

– Много говорит или мало? – задала наводящий вопрос химера.

– Не в этом дело… – Бенито еще раз щелкнул пальцами, а другой рукой погладил себя по щеке. – Дело в том, что его слова не соответствуют тому, что он делает.

– Интересно. – Химера наклонила голову и задней лапой почесала за ухом. – То есть он говорит: пойду, мол, направо, а сам при этом сворачивает налево? Так, что ли?

– Не совсем, – болезненно поморщился зомби. – Он думает, что все его обманывают. Поэтому сам старается говорить не то, что думает, и делать не то, что говорит.

Химера озадаченно шевельнула усами.

– Он думает, это поможет ему выжить?

– Наверное, – неуверенно ответил зомби.

– Жаль, что мы с ним не встретились. Я бы быстро убедила его в обратном. Ну. ничего, надеюсь, у меня еще будет случай… Зачем Доктор ведет его к себе?

– Я же говорю, его собаки покусали… Может быть, поэтому он и болтает всякую чушь?

– Бешеные, что ли, были собаки?

– Нет. Я слышал от Доктора, что люди нередко ведут себя довольно странно, когда им удается избежать смерти. Они могут петь, танцевать, просто кричать пли говорить всякую ерунду.

– Это называется эйфория, – объяснила химера.

– Может быть, и так, – согласился Бенито.

– Значит, Доктор не захотел, чтобы мы встретились прежде времени, – химера кокетливо улыбнулась. – А что Доктор сказал сталкеру обо мне?

– Сказал, что ты одно из опаснейших существ Зоны. И если ты нападешь на нас, у нас не будет ни малейшего шанса остаться в живых.

– Это так, – довольно прошипела химера.

– А меня он оставил вроде как для прикрытия. Сказал, что химеры зомби не едят, потому что мы невкусные.

– Мясо у зомби действительно с душком, – брезгливо поморщилась химера. – Но на самом деле я могу есть все, что угодно. К тому же я убиваю не только потому, что голодна, но и просто так, забавы ради. Ты же знаешь, Бенито, не познакомь нас в свое время Доктор, я бы не сидела сейчас вот так и не разговаривала с тобой.

– Я знаю, – улыбнулся зомби. – Но ведь хочется порой поговорить хоть с кем-нибудь. А с кем тебе еще разговаривать, как не со мной?

– Тоже верно, – с тоской вздохнула химера. – В этой Зоне убийца на убийце сидит и убийцей погоняет. Есть убийцы большие и убийцы маленькие, убийцы хитрые и убийцы прямолинейные, убийцы тупые и убийцы умные, есть те, кто убивает ради удовольствия, и те, кто убивает ради еды, те, кто родились на свет убийцами, и те, кто воспитали в себе эти навыки. Все мы разные, но все поголовно – убийцы. Потому что выжить в Зоне можно, только убивая других, как чужих, так и себе подобных.

– Не совсем так, – попытался высказать свое мнение Бенито.

– Ах, молчи, – химера устало махнула могучей лапищей, одним ударом которой могла завалить кровососа. – О чем тут говорить, когда даже своя сестра-химера при встрече, вместо того чтобы спросить, как зовут, сразу норовит в горло вцепиться. Тоска-а-а-а…

Химера задрала морду к мрачным серым небесам, разинула зубастую пасть, и из самых глубин утробы ее вырвался долгий протяжный вой, исполненный печали и горести.

Опустив голову, химера с тоской посмотрела на Бенито.

– Вот так, – со слезой в голосе прошипела она. – Жизнь проходит, а мы все едим и едим друг друга. Как будто только для этого на свет появились. Что мы, звери, что ли?

Категория: Алексей Калугин - Дом на болоте | Дата: 7, Июль 2009 | Просмотров: 796